| Ljudbojen.com https://ljudbojen.com/ |
|
| Engelsk-svensk teknisk ordlista för rörförstärkare https://ljudbojen.com/viewtopic.php?f=24&t=14718 |
Page 1 of 1 |
| Author: | Sven-Johan [ 22 Mar 2008, 11:11 ] |
| Post subject: | Engelsk-svensk teknisk ordlista för rörförstärkare |
Här är den engelsk-svenska, tekniska ordlista som jag gjorde en gång för GMF-planket. Den är något kompletterad sedan dess, men är tyvärr inte så fullständigt som den nog kunde vara. Dock finns här antagligen de flesta ord som är fackuttryck och används i dagligt tal för rörförstärkare. _____________________________________________________________________ A AC (Alternating Current) = Växelström AC ground = Signaljord Amplification factor = Förstärkningsfaktor Anode, Plate = Anod Attenuation = Dämpning, minska förstärkningen av en signal (mäts vanligtvis i dB). B Beam Power Tetrode = Stråltetrod Bias = Bias (mäts i Volt). Heter egentligen Gallerförspänning på svenska, men numera säger nästan alla, Bias (bajas). Bridge rectifier = Brygglikriktare C Capacitor = Kondensator Cathode = Katod. Cathode bias = Gallerförspänning genom katodmotstånd Cathode follower = Katodföljare Choke, Inductor = Drossel Coil, Winding = Spole, lindning Control Grid, grid eller Grid 1 = Styrgaller Core (om t.ex. transformatorer) = Kärna Coupling capacitor = Kopplingskondensator Crossover distortion = Övergångsdistortion Current = Ström (mäts i Ampere) D DC (Direct Current) = Likström Decoupling (capacitor) = Avkoppling (-skondensator) Diode = Diod Distortion, Dist = Förvrängning, distortion, dist Drive = Utstyrning E Emission = Emission, elektronström (eg. elektronavgivning) F Feedback = Återkoppling Filament, Heater = Glödtråd Filament voltage, heater voltage = Glödspänning Filter capacitor, Smoothing capacitor = Glättningskondensator Full wave rectifier = Helvågslikriktare Fuse = Säkring G Gain = Förstärkning, Förstärkningsfaktor Grid, Control Grid eller Grid 1 = Styrgaller Grid 2, Screen Grid = Skärmgaller Grid leak resistor = Gallerläckmotstånd, gallerläcka Grid stopper resistor = Gallerspärrmotstånd Ground = Jord H Heater, Filament = Glödtråd Heater voltage, Filament voltage = Glödspänning Hum = Brum I Idle = Tomgång, när förstärkaren är i viloläge (det går inget ljud genom den). J K L Load line = Belastningslinje M Master Volume = Huvudvolym, mastervolym Middle, Mid = Mellanregister N Noise = Brus O Operating point = Arbetspunkt Output transformer = Utgångstransformator Overdrive = Överstyrning P PCB, Printed Circuit Board = Kretskort med "etsade" kopparbanor Pentode = Pentod Phase inverter, Phase splitter = Fasvändare Plate current = Anodström (mäts i Ampere) Plate dissipation = Anodförlust (mäts i Watt) Plate, Anode = Anod. Plate voltage = Anodspänning (mäts i Volt) PTP, Point-To–Point = När förstärkarens krets är kopplad "punkt till punkt", utan "etsat" kretskort med kopparbanor. Power transformer = Nättransformator Primary = Primär Push-Pull = Mottakt, mottaktskopplat Q R Rectifier = Likriktare Resistor = Motstånd (substantiv) eller resistor Ripple = Brumspänning, störningsspänning S Sag = Svikt, spänningssvikt Saturation = Mättning Screen Grid, Grid 2 = Skärmgaller Secondary = Sekundär Single end = Entakt, entaktskoppling, "enpetare" Supressor grid = bromsgaller T Timbre = Klangfärg Transconductance = Branthet, transkonduktans Treble = Diskant Triode = Triod Tube, Valve = Rör, (elektronrör) Turns = Varv Turns ratio (om t.ex. transformatorer) = Omsättningstal U V Valve, Tube = Rör, (elektronrör) Voltage = Spänning (mäts i Volt) X Y Z |
|
| Author: | Sven-Johan [ 22 Mar 2008, 11:20 ] |
| Post subject: | |
Listan ovan är inte tänkt att för att ge några djupare förklaringar vad de olika termerna betyder. Man måste veta, eller ta reda på, vad den engelska eller den svenska termen betyder, eller används till, i sitt sammanhang. En sådan förklarande lista tar mycket längre tid att göra... Kom gärna med kommentarer på nya ord, kompletterande eller felaktiga översättningar till denna ordlista, så kanske vi kan förbättra och utöka den. Var gärna sparsamma med kommentarer om att den ska göras med djupa förklaringar. Detta är en enkel ordlista för översättning från engelska till svenska. För djupare förklaringar finns massor av litteratur och internetsidor. Här är <u>en</u>, som ändå bara skummar <u>lätt</u> på ytan: http://www.aikenamps.com/AmpTerms.html Att göra en djupare förklarande lista BLIR EN BOK, som jag ser det. Sven-Johan Rörförstärkartekniker |
|
| Author: | gammelnalle [ 23 Mar 2008, 13:44 ] |
| Post subject: | |
Skulle det vara svårt att vända på den?? dvs Svenska till engelska?? b |
|
| Author: | maglemer [ 23 Mar 2008, 15:24 ] |
| Post subject: | |
Bra att denna kommer ut! Några förslag på tillägg: AC ground = signaljord supressor grid = bromsgaller emission = emission (vedertaget som svenska åtminstone sedan 1960-talet) Förslag på en strykning: glödspänning som översättning på filament och heater. Johan H |
|
| Author: | Sven-Johan [ 23 Mar 2008, 23:40 ] |
| Post subject: | |
gammelnalle wrote: Skulle det vara svårt att vända på den?? dvs Svenska till engelska?? Sven-Johan Rörförstärkartekniker |
|
| Author: | Sven-Johan [ 23 Mar 2008, 23:45 ] |
| Post subject: | |
maglemer wrote: ...AC ground = signaljord supressor grid = bromsgaller emission = emission (vedertaget som svenska åtminstone sedan 1960-talet)... Quote: ...Förslag på en strykning: glödspänning som översättning på filament och heater... Sven-Johan Rörförstärkartekniker |
|
| Author: | maglemer [ 24 Mar 2008, 09:43 ] |
| Post subject: | |
Sven-Johan wrote: Förslag på en strykning: glödspänning som översättning på filament och heater... Sven-Johan Rörförstärkartekniker [/quote] Japp. Johan H |
|
| Author: | Ballz [ 17 Oct 2008, 13:04 ] |
| Post subject: | |
Attenuation=Förstärkningsminskning...hmm.."dämpning" känns mer logiskt för mej? /R |
|
| Author: | linusberg [ 17 Oct 2008, 13:11 ] |
| Post subject: | |
Jätte bra lista Sven-johan, kommer att komma väl till användning för sånna som mig som misshandlar vårt vackra svenska språk med Svengelska. /Peder Signature deleted due to offensive remarks |
|
| Author: | Sven-Johan [ 17 Oct 2008, 13:15 ] |
| Post subject: | |
Ballz wrote: Attenuation=Förstärkningsminskning...hmm.."dämpning" känns mer logiskt för mej? Fler förslag på översättning? Sven-Johan Rörförstärkartekniker |
|
| Author: | The_marquee_moon [ 17 Oct 2008, 13:24 ] |
| Post subject: | |
Den här borde finnas på tyska osså. P. |
|
| Author: | linusberg [ 17 Oct 2008, 13:31 ] |
| Post subject: | |
Sven-Johan wrote: Ballz wrote: Attenuation=Förstärkningsminskning...hmm.."dämpning" känns mer logiskt för mej? Fler förslag på översättning? Sven-Johan Rörförstärkartekniker Ur en annan teknisk ordlista: Attenuation (Dämpning) En förlust för en signal, betyder ungefär "minska förstärkningen av en signal", vanligtvis mäts i decibels. Signature deleted due to offensive remarks |
|
| Author: | Sven-Johan [ 17 Oct 2008, 13:38 ] |
| Post subject: | |
linusberg wrote: Ur en annan teknisk ordlista: Attenuation (Dämpning) En förlust för en signal, betyder ungefär "minska förstärkningen av en signal", vanligtvis mäts i decibels. Sven-Johan Rörförstärkartekniker |
|
| Author: | Mrcool [ 17 Oct 2008, 14:44 ] |
| Post subject: | |
gammelnalle wrote: Skulle det vara svårt att vända på den?? dvs Svenska till engelska?? b No problems har fixat det. A Anod = Anode, Plate Anod. = Plate, Anode Anodförlust (mäts i Watt) = Plate dissipation Anodspänning (mäts i Volt) = Plate voltage Anodström (mäts i Ampere) = Plate current Arbetspunkt = Operating point Avkoppling (-skondensator) = Decoupling (capacitor) B Belastningslinje = Load line Bias (mäts i Volt). Heter egentligen Gallerförspänning på svenska, men numera säger nästan alla, Bias (bajas). = Bias Branthet, transkonduktans = Transconductance bromsgaller = Supressor grid Brum = Hum Brumspänning, störningsspänning = Ripple Brus = Noise Brygglikriktare = Bridge rectifier D Diod = Diode Diskant = Treble Drossel = Choke, Inductor Dämpning, minska förstärkningen av en signal (mäts vanligtvis i dB). = Attenuation E Emission, elektronström (eg. elektronavgivning) = Emission Entakt, entaktskoppling, "enpetare" = Single end F Fasvändare = Phase inverter, Phase splitter Förstärkning, Förstärkningsfaktor = Gain Förstärkningsfaktor = Amplification factor Förvrängning, distortion, dist = Distortion, Dist G Gallerförspänning genom katodmotstånd = Cathode bias Gallerläckmotstånd, gallerläcka = Grid leak resistor Gallerspärrmotstånd = Grid stopper resistor Glättningskondensator = Filter capacitor, Smoothing capacitor Glödspänning = Filament voltage, heater voltage Glödspänning = Heater voltage, Filament voltage Glödtråd = Filament, Heater Glödtråd = Heater, Filament H Helvågslikriktare = Full wave rectifier Huvudvolym, mastervolym = Master Volume J Jord = Ground K Katod. = Cathode Katodföljare = Cathode follower Klangfärg = Timbre Kondensator = Capacitor Kopplingskondensator = Coupling capacitor Kretskort med "etsade" kopparbanor = PCB, Printed Circuit Board Kärna = Core (om t.ex. transformatorer) L Likriktare = Rectifier Likström = DC (Direct Current) M Mellanregister = Middle, Mid Motstånd (substantiv) eller resistor = Resistor Mottakt, mottaktskopplat = Push-Pull Mättning = Saturation N När förstärkarens krets är kopplad "punkt till punkt", utan "etsat" kretskort med kopparbanor. = PTP, Point-To–Point Nättransformator = Power transformer O Omsättningstal = Turns ratio (om t.ex. transformatorer) P Pentod = Pentode Primär = Primary R Rör, (elektronrör) = Tube, Valve Rör, (elektronrör) = Valve, Tube S Sekundär = Secondary Signaljord = AC ground Skärmgaller = Grid 2, Screen Grid Skärmgaller = Screen Grid, Grid 2 Spole, lindning = Coil, Winding Spänning (mäts i Volt) = Voltage Stråltetrod = Beam Power Tetrode Ström (mäts i Ampere) = Current Styrgaller = Control Grid, grid eller Grid 1 Styrgaller = Grid, Control Grid eller Grid 1 Svikt, spänningssvikt = Sag Säkring = Fuse T Tomgång, när förstärkaren är i viloläge (det går inget ljud genom den). = Idle Triod = Triode U Utgångstransformator = Output transformer Utstyrning = Drive V Varv = Turns Växelström = AC (Alternating Current) Å Återkoppling = Feedback Ö Övergångsdistortion = Crossover distortion Överstyrning = Overdrive mvh lars |
|
| Author: | Sven-Johan [ 25 Jul 2010, 00:05 ] |
| Post subject: | |
På förekommen anledning bumpar jag denna tråd. Sven-Johan Rörförstärkartekniker |
|
| Author: | Lynxtrap [ 25 Jul 2010, 00:09 ] |
| Post subject: | |
Thank you[:)] |
|
| Author: | BosseA [ 28 Jul 2010, 11:07 ] |
| Post subject: | |
Se där ja...den här tråden satt ju som en smäck! Håller på att jaga delar till en liten, liten rörstärkare som jag tänkte knåpa ihop. Tackar för listan [:D] -<i> Är du trött, har du bara sovit för långsamt! "]- |
|
| Author: | lillefar [ 28 Jul 2010, 13:15 ] |
| Post subject: | |
Tack Sven-Johan och sådana här tilltag är en tillgång på Bojen. Bra jobbat[:)] Lillefar "Det är aldrig försent att ge upp" |
|
| Page 1 of 1 | All times are UTC + 1 hour [ DST ] |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|